e-mail
Орден Восточных Тамплиеров - Ordo Templi Orientis back

Рассылка новостей



Телема в Рунете
Живой Журнал: Телемское Аббатство в России В Контакте: Колледж 'Телема-93'
































hosted by .masterhost
Всё о развитии человека и самопознании

Яндекс.Метрика

Rambler's Top100

Зов первого Этира, имя которому LIL1

Вознесем в начале хвалу и великую благодарность и поклонимся чести и славе Великого Святого, кто позволил нам пройти столь далеко, и кто открыл нам невыразимые тайны, что могли бы быть раскрыты перед людьми. И мы кротко молим Его бесконечное совершенство о том, чтобы он был доволен и проявил нам Тайну Первого Этира.

(Далее следует вызов Этира)2.

Завеса Этира, как и завеса ночи, темно-голубая, наполненная бесчисленными звездами. И потому как завеса бесконечна, сначала не видно крылатого шара солнца, что пылает в центре сего. Глубокий покой наполняет меня вне экстаза, вне мысли, вне ее самой, IAIDA. (Это слово означает " я есть", но в значении «вне существования»).

(Примечание.--- в еврейской гематрии аналогичное слово имеет значение 26. На иврите имя Этира=70, Айн; но обратившись к Йеицерическим атрибуциям этих букв на иврите, получается 663, что есть сумма чисел от 0 до 11.)

Да; это покой. Здесь нет желаний, и нет наблюдения, нет чувств или впечатлений. Есть только слабое сознание, подобное аромату жасмина. Тело Провидца отдохнуло в мечтах, которые были глубже, чем сон, и его создание было спокойным; он походил на источник в пустыне, что расположен в тени безветренных пальм.

И это - ночь; и потому что сие - космическая ночь, а не только ночь земли, здесь нет мысли о рассвете. И свет Солнца, что создает иллюзию, ослепляет славой звезд глаза человека. И если он находится в тени земли, он не может видеть звезд. Так же, если бы он был скрыт от света жизни, он не мог бы созерцать Нюит. Затем здесь я вхожу в вечную полночь в абсолютном покое.

Я забыл, где я и кто я. Я повис в пустоте. Сейчас завеса открывается. (Писцу: «Подойди ближе; я не хочу говорить так громко».)

Это - маленький ребенок, покрытый лилиями и розами. Его поддерживают несметные мириады Архангелов. Все Архангелы сверкают бесцветным блеском, и каждый из них слеп. Ниже Архангелов снова - многие, многие, другие легионы, и так и далее, дальше и ниже, насколько достает взгляд. И на его лбу, и на его сердце, и в его руке секретный символ Зверя4. И вся эта слава столь велика, что все духовные чувства повержены, и повержены их отражения в теле.

Это удивительно. В моем сердце - экстаз, святой и невыразимый, абсолютный, вне эмоций; даже вне того счастья, что названо Полным блаженством (Ананда), бесконечно спокойным и чистым. Все же при вратах глаз моих стоят слезы, подобно воинам-часовым, что застыли со своими копьями, слушая5.

Великий и ужасный Ангел продолжает смотреть на меня, как будто хочет запретить мне видения. И есть другой, что ослепляет мой мозг. И есть другой, кто заставляет меня засыпать.

(Говорить совсем трудно, потому что восприятие, проходя путь от импульса желания до мышц, занимает очень много времени. Действительно, я потерял чувство времени).

Я снова вознесся к ребенку, ведомый двумя Ангелами, которые приклоняли мою голову.

Этот ребенок, кажется, тот самый ребенок, которого пытался описать в "Garden Janus"6.

Любая воля запрещена. Я пытался сказать многое, но мои слова всегда терялись по пути.

Свят ты, о тот, кто прекраснее, чем все звезды Ночи!

Никогда здесь не было так спокойно, так тихо. Но все это хорошо. Хвалебная песнь вечному в пламени первой славы, и каждая нота каждой песни - свежий цветок в венке мира (покоя).

Этот ребенок не танцует, но это потому, что он – душа двух танцев, - правая рука и левая, и в нем они сливаются в один танец, танец без движения.

Весь огонь покрыт росой. Каждая капля – квинтэссенция экстаза звезд.

И в третий раз меня вели к нему, заставляя падать ниц семь раз на каждом шагу. В воздухе разлит аромат, обволакивающий даже тело провидца. Этот аромат заставляет содрогаться его тело в экстазе, точно любовь, это сон.

И вот эта - песня:

Я - дитя всего и я отец всего, ибо от меня произошло все, чем я могу быть. Я - фонтан в снегах, и я - вечное море. Я - любовник, и я возлюбленный, я первый - плод их любви. Я первое слабое мерцание Света, и я ткацкий станок, на котором ночь ткет свою непроницаемую завесу.

Я – предводитель воинств вечности, и меченосцев, и копьеносцев, и лучников, и возничих. Я веду армии востока на армии запада, и армии запада на армии востока. Ибо я и есть Мир.

Мои оливковые рощи посажены блудницей, и лошадей моих разводил разбойник. Я пустил мои виноградные лозы расти по копьям Высочайшего, и, смеясь, убил тысячи мужчин.

Я смешал молнии с вином в моей чаше, и нарезал свой хлеб острым мечом. Своей глупостью я уничтожил мудрость Магов, и по своему приговору я сокрушил вселенную. Я вкусил зерна граната в Доме Гнева, и жерновами выжал кровь моей матери, чтобы приготовить хлеб.

Нет ничего, что я не растоптал бы своими ногами. Нет ничего, что я не вплел бы в венок на моей голове. Я обернул все вещи на своей талии словно пояс. Я спрятал все вещи в глубине своего сердца. Я уничтожил все вещи, потому что я - Безгрешность. Я спал со всеми вещами, потому что я – Нетронутая Девственность. Я родил все вещи, потому что я - Смерть.

Безупречны мои губы, ибо они краснее, чем вино и кровь, опьяняющие меня. Безупречен мой лоб, ибо он белее, чем ветер и роса, что остужают его.

Я - свет, и я - ночь, и я - тот, что вне их.

Я - речь, и я - тишина, и я - тот, что вне их.

Я - жизнь, и я - смерть, и я - тот, что вне их.

Я - война, и я - мир, и я - тот, что вне их

Я - слабость, и я - сила, и я - тот, что вне их.

Но никто из людей не может достичь меня. Но каждый из людей должен достичь меня.

Ты должен смеяться над глупостью дурака. Ты должен учиться мудрости Мудрых. И ты должен быть посвящен в святые дела. Ты должен быть обучен любви. И ты должен быть сильным в военных делах. Ты должен быть адептом оккультизма. И ты должен толковать оракулы. И ты должен управлять всеми теми, кто впереди твоей колесницы, и хотя посредством ни одного из них ты не можешь достичь меня, но ты должен с помощью каждого из них достичь меня. И ты должны иметь силу льва и скрытность отшельника. Ты должен вращать колесо жизни. И ты должны удержать равновесие Истины. Ты должен пройти через великую Воды, Избавитель. Ты должен иметь хвост скорпиона и отравленные стрелы Стрельца, и смертельные рога Козла. И так ты разрушишь крепость, что защищает Дворец Короля, моего сына. И ты должен действовать с помощью света Звезды и Луны, и Солнца, и с помощью ужасного света суда – источника Святого Духа внутри тебя. Когда будет разрушена вселенная, тогда ты сможешь войти во дворец Королевы, моей Дочери7.

Благословлен, благословлен, благословлен; да, благословлен; трижды и четырежды благословлен он, кто смог достичь, чтобы взглянуть на твое лицо. Ибо я швыряю тебя прочь от себя, словно вращающиеся молнии, чтобы охранять пути, и тот, кого ты ударишь, будет уничтожен на самом деле. И тот, кого ты полюбишь, будет любим в действительности. Ударами ли, любовью ли ты действуешь - каждый должен увидеть мое лицо, мерцающее через тысячи завес. И они пробудятся от сна любви или смерти, и, опоясав себя поясом из змеиной кожи для мудрости, наденут белую тунику чистоты, и передник пылающего оранжевого цвета для желания, а на плечи они набросят шкуру пантеры для храбрости. И они наденут немес тайны и корону истины. И на свои ноги - сандалии, сдельные из грудной части кожи, которыми они могут растоптать все, где бы они ни были, и которые также своей крепостью помогут им и защитят их ноги, пока они проходят по мистическому пути, что лежит через колонны. И на их груди будет Роза и Крест света и жизни, и в их руках - вещи и лампа отшельника. И так пусть они отправятся в бесконечное путешествие, каждый шаг которого - невыразимая награда8.

Свят, Свят, Свят, Свят; да, трижды и четырежды свят ты, потому что достиг того, чтобы взглянуть в мое лицо; и не только благодаря моему покровительству, не только благодаря магии можно этого добиться. Поскольку написано: "К настойчивому смертному святые Бессмертные не замедлят явиться».

Могущественный, могущественный, могущественный, могущественный; трижды и четырежды могущественный ты. Он, кто восстает против тебя, будет ниспровергнут, хотя ты не поднимешь и пальца против него. И он, кто злословит против тебя, будет посрамлен, хотя твои губы не произнесут и малейшего звука против него. И он, кто заподозрил зло в отношении тебя, запутается в своих мыслях, хотя в твоей голове не возникнет и малейшая мысль о нем9. И они будут отданы тебе в подчинение, и будут служить тебе, хотя ты этого не желаешь. И это будет милостью и причастием для них, и вы будете вместе сидеть на божественном пиру, и вы будете наслаждаться медом богов, и будете пьяны от росы бессмертия---ИБО Я - ГОР, КОРОНОВАННЫЙ И ПОБЕЖДАЮЩИЙ РЕБЕНОК, КОТОРОГО ТЫ НЕ ЗНАЕШЬ!

Поэтому иди дальше, O ты, Пророк Богов, к Кубическому Алтарю Вселенной; там ты получишь каждое племя и царство, и все нации в могущественный Орден, который простирается от границы крепости, охраняющую Величайшую Пропасть, до Моего Трона.

Это - формула Эона, и вместе с зовом LIL, что есть Источник Невидимого Света, она завершена.

Аминь.

Бискра, Алжир 19 Декабрь, 1909. 1:30 - 3:30 вечера.


  1. LIL = {Рак}{Водолей}{Рак} = 76 = { ивр: Nun -конеч.} {ивр: Vau} { ивр: Yod} {ивр: Bet} {ивр: Chet} = Тайна, убежище; {ивр: Chet} {ивр: Chet} {ивр: Yod} {ивр: Nun} отдых, мир; и {ивр: Dalet} {ивр: Bet} {ивр: Ayin} - Слуга (в благородном смысле). На иврите LIL могло быть 70, глаз Гора, {ивр: Ayin}. Но см. предыдущее примечание относительно двенадцатичастной таблицы в 15-ом Этире, где эти буквы управляют Вселенной. (то есть, настоящего Эона).
  2. Пророк был очень хорошо осведомлен, учитывая ужасное положение, в котором он оказался, чтобы получить Второй Этир, что он был конечно не способен проникнуть в Первый. На самом деле, только абсолютный Маг мог проникнуть во Второй должным образом, и для Первого никто, кроме Ипсисимуса, не имеет полномочий. Это опасение было фактически оправдано. Только сейчас и потом он был способен жить на уровне LIL; большая часть «Видения и Голоса», здесь напечатанная, - всего лишь бледное отражение в Rauch (да и то ценой бесконечного усилия) Слова Ангела Этира. Эти "суррогаты" обозначены в этой редакции квадратными скобками.
  3. То есть, если брать L как Луну. В примечании к названию мы берем ее как {Рак},опыт, показавший, что этот способ более точен. L является {Луной} в ее уменьшении, и {Рак} - ее дом. Но Енохианский алфавит относится и к Зодиакам и к Элементам; и только косвенно - к планетам; и здесь неблагоразумно делать любое исключение.
  4. Солнце и луна соединены [в знаке Зверя - прим. перевод.].
  5. Здесь длинные пропуски между этими параграфами, Пророк был потерян для Бытия. Читатель обратит внимание, что "Великий и Ужасный Ангел" не был здесь упомянут, но он появляется внезапно. Так было потому, что речь Пророка была неслышна или ее никогда не было. Этот ангел был "Высшим Гением" Пророка.
  6. См. «Крылатый Жук» и Эквинокс.I, №3, где это стихотворение дан полностью.
  7. Этот отрывок абсолютно поддельный, неопределенное и ложное отражение истинного голоса, который был лирическим эпизодом Аркана Тота {WEH Примечание: В этом Слове скрывается Игра слов, которая является Ключом ко всей Работе}.
  8. Этот пассаж не совсем неверен; это - невзрачное, которое достойно сожаления.
  9. Это пророчество оказалось верным во многих ситуациях, часто - странными и неожиданными способами.
  10. Перевод и редактура Oser, Soror Dew, Soror N