e-mail
Орден Восточных Тамплиеров - Ordo Templi Orientis back

Рассылка новостей



Телема в Рунете
Живой Журнал: Телемское Аббатство в России В Контакте: Колледж 'Телема-93'
































hosted by .masterhost
Всё о развитии человека и самопознании

Яндекс.Метрика

Rambler's Top100

Магия без слез. Письмо 20.

Алистер Кроули

Письмо 20: Талисманы; ламен; пантакль

 

Cara Soror,

Твори свою волю: таков да будет весь Закон.

 

Признаться, вы очень меня утешаете, когда от всех этих глубокомысленных и высокодуховных предметов, которыми так часто утруждали меня в последнее время, вы переходите к таким милым, уютным вопросикам, как тот, что я нынче утром обнаружил в вашем письме: «Ну же, пожалуйста, дорогой Учитель, дайте мне хоть какие-нибудь подсказки насчет изготовления талисманов (ведь это то же самое, что и телесмы, да? — Да, 666) и пантакля! Официальные наставления, разумеется, вполне понятны, но почему-то они меня немного пугают».

Ну что ж, полагаю, я прекрасно понял, чего вы хотите. Попытаюсь ответить вам в стиле тетушки Табиты из «Домашнего гнездышка юной флапперши»[1].

Во-первых, вы забыли спросить про ламен. Но теперь, наконец, все непонятные словечки в сборе; так что же они означают? Все достаточно просто.

Ламен — это своего рода герб. Он описывает характер и способности своего носителя.

Талисман — это хранилище какого-либо определенного рода энергии, необходимого для выполнения той задачи, ради которой вы его изготовили.

Пантакль нередко путают то с талисманом, то с ламеном; но в действительности он — не что иное, как Minutum Mundum[2], Вселенная-в-Миниатюре; это схема всего сущего, расположенного в естественном порядке. Во второй части «Книги четыре»[3] есть посвященная пантаклю глава, но я никак не могу решить, нравится она мне или нет. Так или иначе, к практическому руководству она не имеет никакого отношения (а глава о ламене — еще хуже).

Вот аналогия этих трех предметов — пожалуй, не слишком дурацкая: шахматист, дебют и сама игра.

«Да нет же, — возразите вы, — она совсем не дурацкая! Отчего бы просто не сказать, что ламен, заявляющий о характере и способностях своего носителя, — это динамический портрет индивидуума, тогда как пантакль, образ его вселенной, — его статический портрет? Потому-то, — добавите вы, желая польстить мне еще больше, — вы и предпочли назвать орудие Земли (в Таро) не Пантаклем или Монетой, как обычно, а Диском, чтобы подчеркнуть его непрерывное вихревое движение! И снова вы, о изощренное дитя Отца нашего, Стреловержца Света, и пеннорожденной Афродиты, “пробрались не только в девяносто девять, но и в ту одну”, как выразился Браунинг, подразумевая (да, и он тоже!) карты Таро[4]».

Как вы уже, должно быть, поняли из вышесказанного, талисман — куда более ограниченное понятие: это всего лишь один из множества предметов, заключенных в нашем пантакле, всего лишь одна из стрел в колчане нашего ламена. Соответственно, как вы догадываетесь, разработать его схему не составляет большого труда. Все, что вам нужно, — это «учесть обстоятельства» предстоящей операции, то есть решить, какая планета, зодиакальный знак, стихия, субстихия и тому подобное понадобятся вам, чтобы сотворить искомое чудо.

Как вам известно, самых разнообразных целей можно добиться при помощи талисманов, приведенных в Большом и Малом Ключах Соломона, у Пьетро д’Абано и в сомнительной «Четвертой книге» Корнелия Агриппы[5].

Однако ни в коем случае не пытайтесь использовать квадраты из «Книги священной магии Абрамелина-мага»[6], пока не проведете успешно описанную там же операцию. Более того, если вы не собираетесь проводить ее вовсе и не готовы ради этого на что угодно, то держать упомянутую книгу дома — большая глупость. Эти квадраты способны сорваться с цепи и натворить дел по собственной инициативе; и вам это не понравится. 

Покойный Филип Хезелтайн[7], одаренный молодой композитор, воспользовался одним из квадратов Абрамелина, чтобы вернуть свою жену. Он аккуратно вырезал этот квадрат у себя на руке. Не знаю, что он делал дальше, но жена к нему действительно вернулась, — а вскоре после того он покончил с собой[8].

Затем, есть Скрижали Стихий сэра Эдварда Келли и доктора Джона Ди[9]. Если понимать значение различных символов, представленных в этих таблицах, из них можно вывести квадрат едва ли не для любой мыслимой операции. По сути, их следует понимать как продолжение Таро. (Очевидно, что и само Таро в целом — универсальный пантакль, простите за плеоназм[10]! Каждая его карта, в особенности из числа Старших арканов, — талисман; а все Таро в целом можно также рассматривать и как ламен Меркурия. Естественно, Идея его слишком велика, чтобы человеческий разум мог постичь ее во всей полноте, ибо это и есть та «премудрость, которой Он сотворил миры»[11].)

Решающее преимущество этой системы[12] — не в том, что она приспосабливается к любым нашим нуждам в силу своего многообразия, но в том, что мы уже располагаем всеми инвокациями для призывания необходимых энергий. И самое главное, пожалуй, — то, что инвокации эти действительно работают, не принуждая мага к такому тяжкому труду и напряжению сил, какие требуются для самостоятельного сочинения призываний. Да! Это моя слабость — привычка избегать наитруднейшего пути; и я бессовестно подталкиваю и вас к тому же самому.

На оборотной стороне своих талисманов я обычно изображаю четыре концентрических окружности и окрашиваю их: первую (внутреннюю) — в цвет по шкале Короля (или Рыцаря), вторую — по  шкале Королевы, третью — Принца и четвертую — Принцессы, выбрав цветовое соответствие того зодиакального знака, планеты или стихии, которым посвящен талисман[13]. Затем я изображаю поверх них соответствующие имена и символы (по возможности, «сверкающими» цветами)[14].

И, наконец, талисман можно окружить полосой и вписать в нее подходящий «стих», выбранный из какой-нибудь священной книги или же сочиненный магом самостоятельного для такого случая.

В Британском музее (и, полагаю, не только там) можно увидеть медаль, отчеканенную в память о победе над Армадой[15]. На ней воспроизведен (возможно, в несколько измененном виде) тот самый талисман, при помощи которого Джон Ди поднял бурю на море, чтобы рассеять вражеский флот.

Серьезнейшим образом обдумайте и примите во внимание теорию магической связи (см. «Магию», стр. 107—122[16]) и в дальнейшем тщательно соблюдайте этот принцип. В противном случае ваш талисман получится не просто бесполезным, а даже хуже. Он будет опасен: ведь вся эта энергия, которую он собрал в себе, непременно начнет искать выход. В результате она сама, по собственному произволению, установит связи с тем, что подвернется ей на пути и покажется удобным, — и тогда вы можете угодить в самые нешуточные неприятности любого рода.

Кстати, в «Магии [в теории и на практике]» немало и других полезных материалов: стр. 92—100, стр. 179—189… в общем, одни только источники информации можно было бы перечислять до утра. 

Перейдем лучше к следующему вопросу:  как «зарядить» талисман, как вызвать или призвать необходимых для этого сущностей и как… Ох! Столько всяких вопросов, что на одно лишь изучении теории у вас уйдет целая жизнь.

А еще не забывайте, пожалуйста, о том, что я уже говорил в другом месте: многие величайшие Учителя вовсе не были магами в формальном смысле этого слова. Они пользовались такими орудиями, как Тайные Общества, Лозунги и Книги. Если вы по легкомыслию попытаетесь исключить их из рассмотрения, это будет свидетельствовать лишь о том, что вы не поняли ни слова из того, о чем я тут толкую вам последнюю сотню лет!

Можно мне завершить это письмо парой случайных примеров? Первый номер третьего тома «Эквинокса» был пантаклем Неофита для Брата O.I.V.V.I.O.[17] А на фронтисписе первого (четырехтомного) издания «Магии», представлен, пусть и в ужасной цветопередаче, то ли ламен моей личной Магии, то ли пантакль Науки — не могу сказать точно, что именно!

Мои талисманы, как и мои инвокации, в большинстве своем имели стихотворную форму. А это письмо напоминает «Илиаду» — по крайней мере, в одном отношении: оно не заканчивается; оно просто прекращается.

 

Любовь есть закон, любовь в согласии с волей.

Братски, ваш 666.

 

 



[1] «Тетушка Табита» — вымышленный автор вымышленной колонки советов для флапперш — эмансипированных молодых девушек 20-х годов, бунтовавших, в том числе, против традиционных идеалов «домашнего гнездышка».

[2] Лат. букв. «Малый мир».

[3] Рус. пер. см. в издании: Алистер Кроули. Мистицизм и магия. М.: Ганга, Телема, 2016.

[4] Отсылка к стихотворению Роберта Браунинга «Саул», где речь идет о «…девяноста девяти дверях, больших и малых», которые «распахиваются от одного прикосновения», и о той одной, величайшей двери, которая ведет к самому Богу, но перед которой наша душа в смятении замирает. Кроули обыгрывает здесь представление о картах Таро как о семидесяти восьми дверях, ведущих в те или иные области каббалистического Древа Жизни, — сам Браунинг, разумеется, не имел в виду подобной ассоциации.

[5] «Большой Ключ» — ошибочное, но часто встречающееся название классического гримуара «Ключ Соломона» (XIV—XV вв.) (рус. пер. см. в издании: Соломонова магия: Ключи царя Соломона. М.: Ганга, Телема, 2017). «Малый Ключ, или Лемегетон», — гримуар середины XVII в., составленный на основе более ранних источников. Авторство обоих текстов ложно приписывалось легендарному царю Соломону. «Ключ Соломона» был известен Кроули по английскому переводу С.Л. Макгрегора Мазерса, впервые опубликованному в 1889 году, а первую книгу «Малого Ключа» (в переводе Мазерса) Кроули опубликовал сам в 1904 году, под названием «Гоэтия» (рус. пер. см. в издании: Гоэтия. С предисловием и комментариями Алистера Кроули. М.: Ганга, Телема, 2015). Пьетро д’Абано (ок. 1250 — 1316) — итальянский философ, астролог и врач, которому ошибочно приписывалось авторство еще одного классического гримуара  — «Гептамерон, или Начала магии» (рус. пер. см. в издании: Завещание Соломона. Гримуары западной магической традиции. М.: Ганга, Телема, 2015). «Четвертая книга» (полное название — «Об оккультной философии, или О магических церемониях») — трактат по магии XVI века (рус. пер. см. там же), ложно приписывавшийся Генриху Корнелию Агриппе фон Неттесгейму (1486—1535), немецкому натурфилософу, врачу, астрологу и оккультисту, автору знаменитого компендиума «Об оккультной философии» в трех книгах. «Сомнительной» Кроули называет «Четвертую книгу» не по причине ее содержания, а вследствие того, что авторство ее не установлено в точности.

[6] «Книга Священной Магии Абрамелина-мага» — магический трактат XV века, автором которого считается Авраам из Вормса (ок. 1362 — ок. 1458). Из этой работы, впервые опубликованной на английском языке в 1897 году в переводе С.Л. Макгрегора Мазерса (рус. пер.: Авраам из Вормса. Священная Магия Абрамелина. М.: Ганга, Телема, 2007), Кроули почерпнул первое представление о центральной магической операции на посвятительном пути — достижении Познания и Собеседования со Священным Ангелом-Хранителем.

[7] Филип Хезелтайн (1894—1930), работавший под псевдонимом «Питер Уорлок» (Warlock, букв. «чародей, чернокнижник») — англо-валлийский композитор, историк музыки и музыкальный критик, увлекавшийся оккультизмом.

[8] Чтобы управлять подобными силами, необходимо в полной мере достичь сефиры Тиферет на плане Тиферет и безоговорочно повиноваться своему Ангелу. — М.М.

[9] См.: Видение и Голос. Книга Еноха. М.: Ганга, Телема, 2010.

[10] Плеоназм — дублирование смысла в нескольких словах одного и того же речевого оборота; подразумевается, что любой пантакль по существу универсален, так как символизирует всю вселенную.

[11] Парафраз из Иер. 10:12: «Он сотворил землю силою Своею, утвердил вселенную мудростью Своею и разумом Своим распростер небеса».

[12] Т.е. системы енохианской магии, разработанной Джоном Ди и Эдвардом Келли.

[13] Перечисленные цветовые шкалы см. в издании: 777. Каббала Алистера Кроули. М.: Ланселот, 2011, таблицы XV—XVIII. Различия в наименованиях шкал связаны с тем, что Кроули в своем «Таро Тота» переименовал соответствующие ранги придворных карт: Короли в этой колоде называются Рыцарями, Императоры — Принцами, Императрицы — Принцессами.

[14] «Сверкающим» цветом в традиции Золотой Зари называется цвет, дополнительный к данному. В статье С.Л. Мазерса «Талисманы и сверкающие скрижали» утверждается, что дополнительный цвет «при соединении с основным позволяет тому привлечь поток Акаши, отчасти из атмосферы, а отчасти от самого оператора; таким образом создается вихрь, притягивающий из атмосферы вспышки света. Дополнительные цвета таковы:

 

Белый — к черному и серому

Красный — к зеленому

Голубой — к оранжевому

Желтый — к фиолетовому

Оливковый — к оранжевому

Голубовато-зеленый — к красновато-коричневому

Фиолетовый — к лимонному

Красновато-оранжевый — к зеленовато-голубому

Темно-янтарный — к синему

Лимонно-желтый — к фиолетовому

Желтовато-зеленый — к багряному».

[15] Марселу Мотта приводит в своем комментарии следующую легенду: «Испанская Армада не завоевала Англию только потому, что Джон Ди, придворный астролог королевы Елизаветы, и его помощник-медиум Эдвард Келли, призвали против испанцев енохианские силы. Предание гласит, что королева Елизавета сама попросила своего астролога и картографа сотворить это чудо. Как бы то ни было, исторические документы подтверждают, что Ди был не только страстным патриотом, но и питал глубокую преданность к своей монархине. Так ли уж высоко ценила его магию скептичная Елизавета, остается под вопросом, но его учености она, как и все члены правительства, определенно отдавала должное. Не будет преувеличением заявить, что лишь благодаря неустанным усилиям Ди Англия в итоге превратилась из малозначительного островного королевства в мировую империю. Именно Ди обеспечивал королевских корсаров картами маршрутов, тайны которых столь ревностно оберегали испанцы, и с этой целью ему был открыт свободный доступ ко всем данным государственной разведки».

[16] В рус. пер. см.: Алистер Кроули. Магия в теории и на практике. М.: Ганга, Телема, 2013, стр. 175—192.

[17] O.I.V.V.I.O. (аббревиатура латинской фразы «Omnia in Unum, Unus in Omnia» — «Всё — в Едином, Единое — во всем») — один из магических девизов Чарльза Стенсфилда Джонса (Брата Ахада), ученика Кроули. В указанном номере журнала «Эквинокс» в 1917 году были опубликованы отрывки из его магического дневника под названием «Liber CLXV. Мастер Храма» (рус. пер. см. в издании: Алистер Кроули. Книга Алеф. Мастер Храма. М.: Ганга, Телема, 2011).

 

Перевод: Анна Блейз, 2016