Три книги Оккультной Философии

Генрих Корнелий Агриппа

Книга Первая

Глава XX. О том, что природные свойства в одних [вещах распределены] по всему их естеству, а в других — [сосредоточены] в отдельных частях или членахх.

Опять-таки, прими во внимание, что свойства некоторых вещей присущи целому, то есть распределены по всему естеству [такой вещи] и в равной мере содержатся во всех ее частях[1]. Например, рыбка-прилипало (echeneis) одним лишь своим прикосновением останавливает корабль[2], и это происходит не из-за [свойств] какой-то ее особой части, а из-за всего ее естества в целом. Также и гиена (hyaena)[3] в силу своего естества в целом заставляет собак онеметь (obmutescant), если на них упадет ее тень[4]. Схожим образом, чистотел (chelidonia) улучшает зрение[5] не какой-то своей [отдельной частью], а всеми своими частями — корнем не в меньшей степени, чем листьями и семенами; и так далее.   

Некоторые же свойства принадлежат [лишь] каким-либо отдельным частям вещей — например, только языку, глазам либо прочим частям или членам. Так, глаза василиска (oculis  basilisci) и катоблепы (catoblepae) имеют презлое свойство убивать людей, которые в них посмотрят[6].  Глазам гиены (oculis hyaenae) присуще такое свойство, что всякое животное, которое замешкается и пристально в них посмотрит, тотчас оцепенеет и не сможет сдвинуться с места[7]. Схожим свойством обладают и глаза некоторых  волков  (oculis luporum): если [такой волк] увидит [человека] первым [т.е., раньше, чем человек — волка], то [человек] оцепенеет, и голос у него станет сиплым, как если бы он пытался кричать, не имея голоса[8]. Об этом упоминает Вергилий в своей песни:

 

…Сам голос Мериса ныне

Уж покидает его. Онемел я от волчьего взгляда[9].

 

Также некоторые женщины в Скифии, Иллирии и Трибаллии[10] нередко убивают людей, обращая на них гневный взгляд[11]. Также и тельхины, обитавшие на Родосе (Telchines Rhodi populi), ужаснейшим образом портили всех, кто их видел, — и за это Юпитер их утопил[12]. По этой же причине чародеи используют глаза животных для глазных мазей (collyriis), действующих в силу волшебства, и для прочих лекарств от подобных недугов.

Схожим образом, муравьи (formicae) бегут от сердца удода (corde upupae)[13], а не от головы, лапок или глаз. И чтобы приманить ласок (mustelas), используют не хвост и не голову звездчатой ящерицы[14], а ее желчный пузырь (fel stellionum), смоченный водой[15]; а желчный пузырь козы (fel caprarum), положенный в бронзовый сосуд и зарытый в землю, привлекает жаб (ranas). Печень козла (iecur caprinum) отгоняет бабочек (papilionibus) и всякого рода мошкару (tineis)[16]. Сердце собаки (cor canis) обращает в бегство [других] собак[17]. Лисы же не тронут цыплят (gallinaceos), которые поели печени лисы (vulpinum iecur)[18].

Итак, многие вещи обладают различными свойствами, распределенными по разным их частям, воспринимающим различные небесные влияния, — так же, как в человеческом теле кости не воспринимают ничего, кроме жизни, глаза [воспринимают] зрение, а уши — слух[19]. В теле человека есть также малая косточка, которую евреи называют «луз» (luz), размером с очищенный боб чина (ciceris mundati): она не подвержена тлению и не горит в огне, но вечно остается невредимой. Из [этой косточки], как говорят, наши животные тела восставляются из мертвых, подобно растениям, что возрождаются из семян[20]. Эти свойства выявлены не путем рассуждений, но посредством опыта.

 

 

[1] Источник текста от слов «…свойства некоторых вещей» и до этого места — «Чудеса мира» Псевдо-Альберта (3).

[2] См. примеч. & на стр. &.

[3] В английском переводе Дж.Ф. это слово ошибочно передано как civet cat («виверра»).

[4] Агриппа слегка искажает поверье, приведенное в «Естественной истории» Плиния: «…когда тень гиены падает на собак, те цепенеют, а ввиду неких присущих ей магических чар любое животное, на которого гиена трижды посмотрит, не может сдвинуться с места» (VIII.44, пер. И. Шабага).

[5] См. примеч. & на стр. &.

[6] Источник этого поверья — «Естественная история» Плиния: «В Западной Эфиопии находится источник, называемый Нигер и являющийся, как полагают многие, истоком Нила <…>. Неподалеку от него обитает дикое животное, называемое “катоблепас” — обычно небольшого размера с малоподвижными конечностями и огромной головой, которую с трудом носит: она постоянно опущена к земле. Это животное несет смерть представителям рода людского, поскольку все, кто посмотрит ему в глаза, тут же умирают. Такой же силой обладает и василиск…» (VIII.33, пер. И. Шабага).

«Катоблепаса», название которого в буквальном переводе означает «смотрящий вниз», предположительно отождествляют с антилопой гну.

Ср. также у Фичино: «А  катоблепы (catoblepae) и змеи, именуемые царскими (seprentes reguli) [т.е. василиски], убивают людей, испуская из глаз лучи» («О жизни», III.16).

[7] См. примеч. & на стр. &.

[8] Источник этого поверья — «Естественная история» Плиния: «в Италии считают, что взгляд волков смертелен и что человек временно теряет голос, если они взглянут на него прежде, чем он их заметит» (VIII.34, пер. И. Шабага). Это представление было широко распространено в античном мире: на него ссылаются Платон, Феокрит, Вергилий (см. ниже) и другие авторы. Ср. также «Чудеса мира» Псевдо-Альберта: «И говорят, если волк видит человека, а человек его не видит, то человек повергается в смятение и страх, и голос у него становится сиплым» (43).

[9] Вергилий, «Буколики», IX.53—54, пер. С. Шервинского.

[10] Трибаллия — область на северо-западе современной Албании, на границе с Черногорией, где в античные времена обитало одно из фракийских племен.

[11] Источник текста от слов «Также некоторые женщины…» и до этого места — «О жизни» Фичино: «И не говорят ли, что среди иллирийцев и трибаллов встречались такие, что в ярости могли убивать людей одним взглядом, а у некоторых скифских женщин это и вовсе было в обычае?» (III.16). Это поверье восходит к «Естественной истории» Плиния: «…среди трибаллов и иллирийцев есть некоторые люди <…> наделенные также способностью завораживать глазами и даже убивать тех, на ком задержат взгляд пусть и на краткое время, а в особенности, если взгляд этот выражает гнев <…> Еще более примечательно, что у таких людей в каждому глазу — по два зрачка. <…> в Скифии встречаются женщины, подходящие под такое описание» (VII.2).

[12] Источник этой легенды — «Метаморфозы» Овидия:

«Фебом любимый Родос, и народ иализских телхинов,

Глаз которых все портил кругом, — на что ни посмотрят.

Возненавидел и скрыл их под братнины воды Юпитер» (VII.365—377, пер. С. Шервинского).

[13] Источник этого поверья — «О вселенной» Гийома Овернского (I.1.46).

[14] См. примеч. & на стр. &.

[15] Источник текста от слов «И чтобы приманить ласок…» и до этого места —  «Естественная история» Плиния: «Говорят, что желчный пузырь звездчатой ящерицы, взбитый в воде, привлекает ласок» (XXIX.22).

[16] Источник текста от слов «Печень козла…» и до этого места — «Естественная история» Плиния: «Мошкара, что вьется вокруг пламени светильника, обычно числится среди вредоносных материй; против нее помогает печень козла» (XXVIII.45).

[17] Источник текста от слов «Сердце собаки…» — «Естественная история» Плиния: «Собаки будут бежать прочь от всякого, кто носит при себе сердце собаки…» (XXIX.32).

[18] Источник текста от слов «Лисы же…» — «Естественная история» Плиния: «Домашнюю птицу, как говорят, никогда не тронет лиса, если накормить ее [птицу] сушеной печенью этого животного…» (XXVIII.81).

[19] Источник текста от слов «…многие вещи обладают…» и до этого места — «Эннеады» Плотина: «В человеке, говорят нам, глаз обладает своей особой силой, а кости — своими разнообразными силами; и так же со всякой отдельной частью руки или ноги; и нет такого члена или органа, который не имел бы своего предназначения, своей особой силы, отличной от остальных… (IV.4.36).

[20] Источник текста от слов «В теле человека…» и до этого места — «Гармония мира» Ф. Джорджи: «…[человек] наделен косточкой, которую называют ЗВЛ (“луз”), размером с очищенный боб чина, неуязвимой для огня и всякого тления и всегда остающейся в сохранности; от нее, как полагают, снова зарождается целое животное тело, словно растение — от семени. С ним, восприявшим тот же дух и душу, которую евреи называют “нешама”, восставляется человек высший и духовный, подобно тому как низший человек созидается от союза рассудка и разума с нашей животной частью…» (III.7.1).

Др.-евр. ЗВЛ означает «миндаль», а в арамейском языке этим словом назывался копчик — «орех» позвоночника. Согласно талмудическому преданию, рабби Иошуа поведал императору Адриану, что при грядущем воскресении мертвых восстановление тела начнется с «миндаля», или «ореха», в основании позвоночного столба; император провел испытания и убедился, что эта кость не размокает в воде, не сгорает в огне и не истирается в ступке («Левит Рабба», XVIII; «Екклесиаст Рабба», XII). Легенда о несокрушимой «косточке воскресения» восходит к Пс. 33:21 (лат. «unum ex illis [ossibus] non confringetur» — «одна из них [костей] не сокрушится»; в русском синодальном переводе здесь двойное отрицание: «ни одна из них не сокрушится»). Высказывалось также предположение, что ее первоисточник — египетский обряд погребения «спинного хребта Осириса», который проводили в священном городе Бусирисе в завершение дней траура по Осирису, после чего праздновали воскресение этого бога. Христианские и мусульманские теологи и анатомы принимали эту легенду на веру, а в Средние века из-за нее копчик называли «еврейской костью».

© Перевод: Анна Блейз, 2019

Ссылки