Три книги Оккультной Философии

Генрих Корнелий Агриппа

Книга Первая

Глава 46. О природных [вещах для] повязывания и подвешивания [на тело].

Мировая Душа силами своими порождает все природные вещи и оплодотворяет все вещи рукотворные, вливая в них свои небесные свойства и тем самым наделяя их способностью к чудесным воздействиям. Вещи же эти, в свой черед запечатлевают свои свойства в нас — и не только посредством курений, мазей, притираний, зелий и прочего тому подобного, но и путем обертывания, привязывания [к телу], подвешивания на шею, прикладывания каким-либо иным способом или даже просто легчайшего прикосновения.

Итак, под действием таких повязываний, подвешиваний, обертываний, прикладываний и прикосновений тело и душа претерпевают перемены к болезни или ко здравию, к отваге, страху, печали, радости и так далее[1], делая своего носителя милостивым или грозным, приятным или отвратительным, уважаемым и любимым или же ненавистным и презренным[2].

Говорят, что подобные страсти насаждаются тем же способом, который можно наблюдать на [примере] прививки деревьев[3], когда жизненные свойства передаются посредством соприкосновения и подвязывания от ствола к привитой на него ветви[4]. Так, женская пальма (palma foeminina), оказавшись рядом с мужской (masculinam), тянется к ней ветвями и гнется; садовники же, увидев это, протягивают веревки между мужской и женской пальмами, и ветви женской распрямляются вновь, как если бы через веревку ей передались мужские свойства[5].

Схожим образом морской скат (torpedo marina) бьет по руке того, кто до него дотронется даже издали, с помощью длинной палки[6]. Если же человек во время болезни коснется рукой или палкой морского зайца (leporem marinum)[7], то повредится в уме. Говорят, также, если прибить на дверь медным гвоздем (clave aereo) морскую звезду (stella marina), [смазанную] кровью лисицы (vulpino sanguine), то [живущему в доме] не причинят вреда никакие пагубные чары (mala medicamenta)[8]. А также говорят, что если женщина возьмет иглу (acum) и отравит ее навозом (fimo), затем смажет грязью (luto), взятой из того места, где зарыт человеческий труп, и будет носить с собой, завернув в тряпицу (panniculo), которую использовали на похоронах, то никакой мужчина не сможет вступить с ней в соитие, пока он носит это при себе[9].

Итак, на этих примерах видно, что от некоторых вещей можно воспринять определенные свойства посредством повязывания, подвешивания, простого соприкосновения, а иногда и через протянутые от них нити. Однако необходимо знать законы этих повязываний и подвешиваний и подобающие приемы сего искусства, а именно, то, что применять их следует под определенными и уместными созвездиями и что повязывания и подвешивания надлежит совершать при помощи металлических или шелковых нитей (filis metallicis vel sericeis) или же при помощи шерсти, жил, меха или щетины (capillis vel nervis vel pilis vel setis) определенных животных. Обертывания же можно делать с помощью листьев растений, шкур животных, определенных тканей и так далее, при условии, что [используемые] материалы согласуются друг с другом: так, например, если хочешь перенять свойство какой-либо солнечной вещи, заверни ее в лавровые листья (lauri folio) или во львиную шкуру (pelle leonis) и подвесь на шею на золотой или желтой шелковой нити, когда Солнце на небе будет в знаке своего владычества. Так ты доподлинно приобщишься к солнечным свойствам этой вещи. Если же хочешь обрести свойство какой-либо вещи Сатурна, то, схожим образом, когда Сатурн будет властвовать на небе, заверни ее в шкуру осла (pelle asini) или в саван (panniculo funerali) (особенно если желаешь вызвать печаль) и подвесь на черной нити. Таким же образом действуй и с остальными [планетами][10].

 

 

[1] Источник текста от начала главы и до этого места — «О минералах» Альберта: «Вселенская сила же есть не что иное, как сила небес, вызывающая различные чудесные воздействия. Силы эти, согласно Платону и Сократу, действуют тогда, когда вещи должным образом привязывают к какой-либо части тела или подвешивают на шею. И утверждая, что чары можно наводить четырями способами (а именно, посредством повязывания и подвешивания, посредством молитв и заклятий, посредством письменных заклинаний и посредством изображений), Сократ добавляет, что [под действием чар] разумные души теряют свое благоразумие и предаются страху и отчаянию или наполняются радостью и спокойствием; и что вследствие этих перемен, происходящих с разумом, тело тоже меняется, поддаваясь болезни или обретая здравие» (II.3.6).

[2] Ср. рассуждение о магических перстнях у М. Фичино (примеч. & на стр. &).

[3] Источник этого сравнения — «О жизни» М. Фичино: «…земледелец готовит поле и семена к принятию небесных даров и посредством прививок продлевает жизнь саженца и придает ему новую, лучшую форму. Врач, естествоиспытатель и хирург добиваются того же с человеческими телами, дабы одновременно и укрепить нашу собственную природу, и извлечь для нас больше пользы из природы вселенной. Тем же самым занимается и философ, сведущий в природных вещах и в науке о звездах, — тот, кого мы по обыкновению и по справедливости называем магом: в должный срок он привлекает небесное к земному при помощи особых приманок, точь-в-точь как крестьянин подсаживает молодой привой на старое дерево» (III.26).

[4] Источник текста от слов «…когда жизненные свойства…» и до этого места — «О вселенной» Гийома Овернского, I.3.29.

[5] Прямота традиционно считалась мужским свойством. Источник текста от слов «…женская пальма, оказавшись…» и до этого места — «О чудесах» Псевдо-Альберта: «Ибо философы говорят, что есть такое дерево — пальма, и что оно бывает мужским и женским; оказавшись рядом с мужской, женская пальма тянется к ней, ее листья и ветви становятся мягкими и склоняются к мужской пальме. Увидев это, натягивают веревки от мужской пальмы к женской, и женская пальма распрямляется вновь, как если бы переняла от мужской мужские свойства посредством соединяющей их веревки» (21).

[6] Источник текста от слов «Схожим образом, морской скат…» и до этого места — «О жизни» М. Фичино: «Схожим образом, морской скат (torpeda marina) мгновенно лишает чувствительности руку, которая к нему прикоснулась, пусть даже [не вплотную, а] издали, палкой» (III.16). Фичино, в свою очередь, опирается на Плиния, который пишет об электрическом скате в «Естественной истории: «Даже с большого расстояния и даже если коснуться ее лишь концом копья или посоха, эта рыба способна привести в онемение даже самую сильную руку и сковать ноги бегуна, сколь бы тот ни был проворен» (XXXII.2). См. также примеч. & на стр. &.

[7] Морской заяц — моллюск из рода аплизия, для защиты выбрасывающий чернильную завесу, в которой содержатся вещества, подавляющие обоняние. Античные авторы заблуждались, считая этого моллюска ядовитым (см. примеч. ниже).

[8] Источник текста от слов «Если же человек…» и до этого места — «Естественная история» Плиния (который относит и морского зайца, и морскую звезду к «рыбам»): «Не менее удивительно и то, что рассказывают о морском зайце. Если добавить его в еду или питье, для некоторых людей он оказывается ядом, а для других уже один вид его ядовит. Если беременная женщина хотя бы взглянет на одну из таких рыб, ее тотчас одолеют тошнота и рвота (доказательство, что яд достиг желудка), а затем случится выкидыш» (XXXII.3); «Утверждают также, что если рыбу, именуемую морской звездой, смазать кровью лисицы, а затем прибить медным гвоздем к верхней притолоке двери или к самой двери, то никакие вредоносные чары не смогут проникнуть в дом или, по крайней мере, не возымеют действия» (XXXII.16).

[9] Источник текста от слов «…если женщина возьмет…» и до этого места — третья часть «Натуральной философии» Ф. Понцетти (I.4.2).

[10] Этот метод заимствован из трактата М. Фичино «О жизни»: «Если ты приобрел камни, которые мы перечислили как Фебовы [солнечные], не слишком давно, запечатлевать на них изображения нет нужды. Просто оправь их в золото и подвесь на нити из желтого шелка, а затем надень себе на шею, когда Солнце будет в Овне или во Льве и при этом либо на восходе, либо в середине неба и в аспектах к Луне. Однако Прокл утверждает, что камни Луны гораздо более могущественны. Первый из них — селенит (selenitum), который подражает Луне не только формой, но даже и движением, ибо он преображается вместе с луной. Если ты найдешь такой камень и подвесишь его себе на шею оправленным в серебро и на серебряной нити в час, когда Луна входит в знак Рака или Тельца и занимает один из углов гороскопа, то под его влиянием твой дух в конце концов станет лунным, ибо этот лунный камень, согреваясь теплом твоего тела, будет постоянно питать твой дух своей силой».

© Перевод: Анна Блейз, 2020

Ссылки