Пикатрикс
Книга II

Глава 8.

О порядках природных вещей и о том, какое отношение они имеют к этой науке

 

Латинская версия Арабская версия
Глава 8. О порядках природных вещей и о том, какое отношение они имеют к этой науке Глава 8
Древние мудрецы полагали, что ступени природы расположены в определенном порядке; следуя этому мнению, они изучили указанный порядок и природу видов и узнали, что чем управляет. Затем они соотнесли различные виды друг с другом и так постигли предназначение снадобий и воздействие их сочетаний. Но здесь мы не должны упустить из виду одно важное обстоятельство, а именно, разногласия между древними мудрецами по вопросу о том, сколько существует простых природ (naturis simplicibus) и каковы их свойства. Те, которые, по моему мнению, правы, утверждают, что простые природы суть матери и начала всех прочих вещей. Таких природ всего четыре: холод, влажность, сухость и жар, — и они заслуженно именуются первыми и простыми качествами. За простыми природами следуют другие, составные, и они таковы: горячее, холодное, влажное и сухое. То, что мы называем «горячим», проявляется тогда, когда материя соединяется с жаром, и так же — с прочими тремя. Из этого мнения ясно видно: когда мы говорим «горячее» или «холодное», подразумевается нечто иное, чем когда мы говорим «жар» или «холод». За этими составными материями следуют другие составные, второго порядка; мы называем их «горячее и сухое», «горячее и влажное», «холодное и сухое» или «холодное и влажное»; иными словами, это пары составных природ. Очевидно, что они не равнозначны предыдущим материям (то есть «горячему» без «сухого» или «влажного» либо «холодному» без «сухого» или «влажного»). Далее следуют составные природы третьего порядка, а именно, огонь, воздух, вода и земля, образующиеся от соединения качеств первого и второго порядка. За ними следуют другие составные природы, относящиеся к четвертому порядку, — те, что находятся в телах, подразделяющихся на много частей; таковы, например, времена года (зима, весна, осень и лето) или четыре гумора, содержащиеся в человеке и других живых существах (кровь, лимфа, желтая желчь и черная желчь). Материал, из которого состоят люди, более утончен и возвышен, нежели материалы, составляющие животных, потому что по природе своей животные более грубы и беспорядочны, чем человек. Третьей по порядку за природами человека и животных следует природа растений, вырастающих из земли, и растительных веществ, таких как масло, настойки, семена, корни и тому подобное; таким же образом устроены и природы камней. Уясни себе хорошенько все, что было сказано до сих пор, и прими к сведению, что сказанное о камнях и растениях верно и применительно к человеку и животным. По признаку возвышенности природы растения следуют за животными. Из них делают искусственные составы (например, лекарства или другие смеси), о которых говорят, что они составлены из составного, и в ряду составных вещей они последние. При этом, однако, все вещи, как простые, так и составные по природе, в совокупности подразделяются на семь порядков; итого путем сложения получаем двадцать восемь частей. Приведу теперь еще один пример, чтобы стало понятно, как устроено это деление, показанное на первом примере. Знай также: древние так хорошо изучили порядок ступеней естества, что научились различать лекарства, пищу и тому подобное по степеням силы. Затем они сравнили их между собой и вывели различные виды пользы и воздействий, оказываемых лекарствами. Об этом я скажу лишь самое необходимое, а именно, следующее. По вопросу о том, что такое простые природы, и сколько их всего существует, древние расходились во мнениях. Но те из них, кто изучил этот вопрос с наибольшим тщанием, говорят, что простые природы и праматери вещей суть жар, холод, влажность и сухость; это не что иное, как простые качества и первичные свойства, и по этому поводу нет никаких разногласий. За простыми природами, говорят они, следуют природы составные, а именно, горячее, холодное, влажное и сухое. «Горячее» подразумевает вещество, к которому присоединен жар, и так же — с остальными тремя природами; таким образом, «горячее», «холодное» и т.д. — не то же самое, что «жар», «холод» и т.д. За этими составными природами следуют составные природы второго порядка, а именно, горячее-сухое, горячее-влажное, холодное-сухое и холодное-влажное. Они составлены из двух частей: очевидно, что назвать их простыми и однородными незвозможно, поскольку жар, равно как и холод, отличен и от сухости, и от влажности. За этими составными природами следуют составные природы третьего порядка, а именно, огонь, воздух, вода и земля. В отличие от изначальных простых природ и от первых двух составных, они составлены из трех частей. За этими составными природами следуют составные природы четвертого порядка, а именно, те, которые присущи конкретным вещам. Они, в свою очередь, подразделяются на несколько степеней: так, в мире есть четыре времени года — весна, осень, зима и лето; в человеке и животных — желтая желчь, кровь, черная желчь и лимфа (знай, однако, что в человеке эти элементы много тоньше, нежели в животных, ибо естество животных весьма грубое и грязное); в растениях — то, что зовется маслами, красителями, семенами и кореньями. Схожим образом обстоит дело и с природой камней. И всякий, кто обдумает то, что мы сказали о естествах человека и животных, поймет, что сказанное о человеке и животных в равной мере относится к растениям и камням, а именно, по тонкости естества растения подобны человеку, а камни — животным. За этими составными природами следуют рукотворные, которые называют составными природами седьмого порядка. Такие составы — например, лекарства, постройки или прочее в этом роде, — последние из всех составных природ. Итак, все вещи, будь то простой или составной природы, подразделяются на семь классов, заключенных в двадцати восьми буквах1. Представим их в виде наглядной таблицы, чтобы обобщить все сказанное в этих пояснениях2.
Простые природы суть жар, холод, влажность и сухость; составные природы первого порядка суть горячее, холодное, влажное и сухое; составные природы второго порядка суть «горячее и сухое», «горячее и влажное», «холодное и сухое», «холодное и влажное»; составные природы третьего порядка — это, собственно, стихии, то есть огонь, воздух, вода и земля; составные природы четвертого порядка суть времена года, а именно, весна, зима, лето и осень; составные природы пятого порядка суть четыре гумора, а именно, кровь, желтая желчь, лимфа и черная желчь; наконец, составные природы шестого порядка суть настои, масла, корни, семена и тому подобное.
Следовательно, я могу утверждать, что жар, холод, влажность и сухость уподобятся огню, воздуху, воде и земле, если разделить последние на много частей при помощи разума и чувственного восприятия. Ведь огонь называют горячим, поскольку он горяч и сух, но само качество жара не называют огнем и не говорят, что оно составлено из огня и чего-либо другого, — ибо всякая составная вещь составляется из вещей, которые ей предшествуют, и название свое получает от них (а жар предшествует огню, как влажность предшествует воздуху, холод — воде, а сухость — земле). То же самое относится к печени, легким, желчному пузырю, сердцу, голове, ногам, рукам и всем прочим частям тела. Жар, как мы уже сказали выше, возникает от движения небес, а холод исходит из их средоточия (то есть из Земли, именуемой центром Перводвигателя), в котором земные вещества порождают всевозможные разновидности материи; поэтому холод противоположен жару во всех своих неотъемлемых свойствах и в отношении покоя и движения. Ибо жар есть качество, которое соединяет подобное с подобным и разделяет противоположности. Холод же, напротив, соединяет противоположности и отделяет подобное от подобного. И так неизбежно бывает с вещами, противоположными друг другу по всем своим свойствам; будь это иначе, само их определение пришло бы в негодность. Итак, я могу утверждать: жар и холод, влажность и сухость предшествуют огню воздуху, воде и земле по многим причинам, которые выводятся посредством аналогий и чувственного восприятия. Огонь обладает качеством жара, потому что он горяч и сух, но жар не обладает ни качеством огня, ни составной природой. Далее, всякая составная природа либо составляется из [качеств или веществ], ей предшествующих, либо с самого начала возникает как составная. В этом смысле жар предшествует огню, влажность — воздуху, холод — воде, а сухость — земле. Но это применимо только в аналитическом смысле3. Таким же образом обстоит дело с печенью, селезенкой, желчным пузырем, сердцем, легкими, головой, ногами, руками и прочими частями [тела]. Жар же, как объяснялось выше, возникает от постоянного движения [небесных] сфер, а холод — из их средоточия, то есть земли, которую называют центром вселенной. Следовательно, он [= жар] и есть та материя, в которой заключена способность к порождению всего сущего. Холод же противоположен жару во всем — и в своем естестве, и в своем движении и покое. Жар есть то качество, которое соединяет подобное с подобным и разделяет противоположности. Холод же соединяет противоположности и отделяет подобное от подобного. Таким же образом различны и противоположны друг другу все вещи, наделенные противоположными свойствами: будь это иначе, само определение противоположности оказалось бы никчемным и пустым.
Посему говорю тебе: если желаешь приложить свой ум к этим великолепным, превосходным и немаловажным областям знания, не жалей усилий и не пренебрегай книгами и словами мудрецов, ибо только на этом пути обрящешь желаемое. Все, что я рассказал до сих пор о смешении и соедиенении вещей, почерпнуто из речей мудрецов и из писаний по всевозможным наукам. И все это я поведал лишь как пояснения, дабы расположить твой дух и разум к познанию и сделать так, чтобы ты учился охотно, легко и внимательно. Ты же, читатель, должен изучать и созерцать в уме эти многосложные и непростые знания, дабы достичь своей цели. Я смешал в этой книге подобные чудесные вещи из всех областей знания для того, чтобы ты очистился умом для прилежного изучения этих удивительных наук, и достиг того, чего достигли мудрецы древности, и возвысился так же, как во время оно возвысились они.

  1. 28 = 4 х 7 (7 порядков по 4 «природы» в каждом); 28 — количество букв арабского алфавита (а также количество стоянок Луны).↩︎

  2. Далее следует таблица, в латинской версии представленная в форме простого перечисления:

    Простые природы Жар Холод Влажность Сухость
    Составные природы первого порядка Горячее Холодное Влажное Сухое
    Составные природы второго порядка Горячее-сухое Холодное-влажное Горячее-влажное Холодное-сухое
    Составные природы третьего порядка Огонь Вода Воздух Земля
    Составные природы четвертого порядка Лето Зима Весна Осень
    Составные природы пятого порядка Желтая желчь Лимфа Кровь Черная желчь
    Составные природы шестого порядка Красители Семена Масла Коренья
    ↩︎
  3. Араб. «ала тарик ат-тахлиль»; т.е., этот метод годится лишь для умозрительного анализа и ответа на вопрос, из чего состоит та или иная «вещь», а не для практического создания «вещей составной природы» из предшествующих элементов.↩︎



Ссылки